Ubúntu ou Ubuntú?

Iniciado por adilson bts, 24 de Novembro de 2008, 23:10

tópico anterior - próximo tópico

felipeborges

Eu falo Jentoo. Há quem diga Guentoo, e o amigo disse assima: Djentoo.
Meu blog sobre GNU/Linux
Debian Lenny e Gentoo.

Alakazan

PC é como ar-condicionado: é só abrir Windows que ele para de funcionar.
Tentando ser melhor - desculpem o incômodo!

adilson bts

eu adimiro muito os portugueses... la eles falam na sua lingua sem ingleisar as coisas...
por ex. la não é mause (mouse) e sim rato... la nao é desktop, é ecran.... aqui nunca se sabe se é interfeice grafica ou interfaace grafica.... mas cada pais com a sua cultura... se alguem tiver mais alguma ideia de palavras curiosas relacionadas a informatica posta ai....
note aspire 4710, dualcore 1,73, mobile intel grafic media acelerator 950, 2gb ram, Ultimate edition 2.6- Ubuntu 10.04

Alakazan

Eu falo Interface (e não interfeice) gráfica
Eu não acho tãoooooooo legal assim falar rato, ecran.. prefiro mouse e desktop, mas aí é como vc disse mesmo, cada um com a sua cultura
PC é como ar-condicionado: é só abrir Windows que ele para de funcionar.
Tentando ser melhor - desculpem o incômodo!

felipeborges

Realmente, nossa linguagem recebe muitas influências, principalmente americanas e dos demais países latinos, o que é legal, uma miscigenação, porem acaba passando dos limites em certos casos, o que acaba desvalorizando nossas origens. É preciso administrar isso, eu estudo inglês, moro na fronteira com o Uruguai, entendo razoavelmente de espanhol, mas nada como o bom português-BRASILEIRO.  :)

Tem razão Alakazan, falo Jentúú também.
Meu blog sobre GNU/Linux
Debian Lenny e Gentoo.

glaubergoncalves

Citação de: adilson bts online 26 de Novembro de 2008, 18:08
eu adimiro muito os portugueses... la eles falam na sua lingua sem ingleisar as coisas...
la nao é desktop, é ecran....

Já eu uso muito o termo Área de Trabalho mesmo. Mas também uso o Desktop... Ecran eu sempre tive pra mim como o equivalente lusitano a tela ou monitor.

vinicius_aleao

Citação de: glaubergoncalves online 26 de Novembro de 2008, 22:40
Citação de: adilson bts online 26 de Novembro de 2008, 18:08
eu adimiro muito os portugueses... la eles falam na sua lingua sem ingleisar as coisas...
la nao é desktop, é ecran....

Já eu uso muito o termo Área de Trabalho mesmo. Mas também uso o Desktop... Ecran eu sempre tive pra mim como o equivalente lusitano a tela ou monitor.

Estou quase certo que é isso mesmo (monitor). Algum português se habilita a confirmar?

carlosaluisio

Citação de: felipeborges online 26 de Novembro de 2008, 20:24
Realmente, nossa linguagem recebe muitas influências, principalmente americanas e dos demais países latinos, o que é legal, uma miscigenação, porem acaba passando dos limites em certos casos, o que acaba desvalorizando nossas origens. É preciso administrar isso, eu estudo inglês, moro na fronteira com o Uruguai, entendo razoavelmente de espanhol, mas nada como o bom português-BRASILEIRO.  :)

Tem razão Alakazan, falo Jentúú também.

gentú

Chuy, Artigas, Rivera, Acegua, Rio Branco, Bella Union ????? Em qual delas tu mora perto ??

também sou do Sul, mas um pouco afastado da fronteira, perto de Pelotas.

Feito!
Ubuntu Lucid é 10 !!!

felipeborges

Chuy, morava lá mesmo a dois meses atrás, agora estou morando em Rio Grande.
Meu blog sobre GNU/Linux
Debian Lenny e Gentoo.

Alakazan

Eu sou duma cidade pequena na fronteira de São Paulo com Minas Gerais...
Desculpem pela pergunta idiota, mas é LI-nucs ou li-NUCS? (linux) Pq eu conheço gente que fala dos dois geitos....
PC é como ar-condicionado: é só abrir Windows que ele para de funcionar.
Tentando ser melhor - desculpem o incômodo!

felipeborges

Na Califórnia diz-se: LAINUX, já na costa leste, LAINIUX, já na Finlândia LInux, assim como Linus Torvald.

ahuahuahuahauhauhuahuahau

No ínicio do The Code Linux é mencionada as diversas pronuncias.

-------------------

Há quem diga GNU como G.N.U (soletrado), eu digo GUINÚ, já ouvi até G.N.U em inglês e soletrado (GI EN IU).
Meu blog sobre GNU/Linux
Debian Lenny e Gentoo.

Alakazan

Eu falo gnú (como o nome do animal) e LI-nux. Tá errado?
PC é como ar-condicionado: é só abrir Windows que ele para de funcionar.
Tentando ser melhor - desculpem o incômodo!

adilson bts

o Alakazan, de que cidade vc é?
note aspire 4710, dualcore 1,73, mobile intel grafic media acelerator 950, 2gb ram, Ultimate edition 2.6- Ubuntu 10.04

dom diniz

Eu falo LInux, área de trabalho, G.N.U. mesmo, tá errado??


Citação de: 0tacon online 25 de Novembro de 2008, 20:17

É verdade. É uma paroxítona terminada em U. Deveria ter acento: Ubúntu

Já tinha reparado nisso, por isso eu digo /ubuntú/ já que as oxítonas terminadas em /u/ não são assentuadas
( pelo menos era assim da tal reforma da língua portuguesa)
Preocupem-se com a criação de mais programas e não de mais distros.
link
Ga-945GM-S2Dual|Core 2 Duo E4600|2GB DDR2 Kingston667|Radeon X300 128|XP+ubuntu 10.04 || DELL Vostro 1310 + ubuntu 10.04

vinicius_aleao

Citação de: dom diniz online 29 de Novembro de 2008, 16:15
Eu falo LInux, área de trabalho, G.N.U. mesmo, tá errado??


Citação de: 0tacon online 25 de Novembro de 2008, 20:17

É verdade. É uma paroxítona terminada em U. Deveria ter acento: Ubúntu

Já tinha reparado nisso, por isso eu digo /ubuntú/ já que as oxítonas terminadas em /u/ não são assentuadas
( pelo menos era assim da tal reforma da língua portuguesa)

As explicações sobre as regras de acentuação estão corretas, mas o uso sempre se sobressai a elas. E, como eu já disse, é um nome próprio importado, o que significa que as regras não se aplicam nesse caso. Se a maioria fala "Ubúntu", haverá uma tendência em se consagrar dessa maneira, não importa a presença ou não de acento na escrita.