Duvida tradução na parte de RDBMS

Iniciado por beradero, 07 de Junho de 2012, 18:09

tópico anterior - próximo tópico

beradero

Olá,
Estou com um texto tem inglês, e pintou uma duvida na hora de traduzir na seguinte parte:

"Directories generally do not support complicated transaction or roll-back schemes found in database management systems designed for handling high-volume complex updates."

Seria algo como "esquemas complicados de transação e roll-back", mas não sei se esses são os termos utilizados na literatura de RDBMS brasileira.
Aceito sugestões.  Abraço.