ISO-8859-1 no Dapper

Iniciado por RogerLovato, 09 de Abril de 2006, 16:50

tópico anterior - próximo tópico

RogerLovato

Bem, não sei se alguém já postou essa dica ou não, mas estarei mostrando abaixo como alterar no Dapper de UTF-8 para ISO-8859-1. Isso foi bastante importante para mim, pois como eu já tinha um servidor de arquivos inteiro com formatação ISO-8859-1 tive sérios problemas de acentuação e nomes de arquivos truncados.

No Breezy bastava digitar o seguinte comando para realizar essa tarefa:

$ sudo dpkg-reconfigure locales

Já no Dapper, não sei por qual a razão, isso não funciona mais e reparei que existem diversas pessoas com essa dificuldade.

Para alterar para ISO-8859-1, basta seguinte os seguintes passos:

1) Instale os seguintes pacotes:

* language-pack-pt
* language-pack-pt-base

$ sudo apt-get install language-pack-pt language-pack-pt-base

2) Edite o arquivo /var/lib/locales/supported.d/local e adicione a seguinte linha no início do arquivo:

pt_BR.ISO-8859-1 ISO-8859-1

3) Edite o arquivo /etc/locale.alias e adicione a seguinte linha:

pt_BR           pt_BR.ISO-8859-1

4) Edite o arquivo /etc/environment e altere o parâmetro LANG da seguinte forma:

LANG="pt_BR"

5) Atualize os locales:

$ sudo dpkg-reconfigure locales

Pronto, dessa forma todas as acentuações estarão funcionando tanto no console, quanto no KDE e gnome. Todos os arquivos textos e nomes dos arquivos em ISO-8859-1 já estarão aparecendo corretamente em sua tela.

[]s

Roger

galactus

Caro RogerLovato, o que é melhor, usar o UTF-8 ou o ISO-8859-1?

Sim, uma pequena mas importante correção, há um erro no passo 4!

É "/etc/Environment" e não Enviroment!

E muito obrigado, agora o Opera tá acentuando tudo direitinho! :)

Mas porque os arquivos que tenho ainda da época do XP instalado no meu PC não aparecem com acentuação correta?
BigLinux no Notebook  / Várias Distros Virtualizadas no PC.

galactus

Infelizmente tive voltar para UTF-8.

Os menus com palavras acentudas passaram a não ser mais mostrados. E alguns ícones também apresentaram erros.

Quanto ao Opera continua tudo bem, é só mudar pra UTF-8 também.

Valeu.
BigLinux no Notebook  / Várias Distros Virtualizadas no PC.

cafecraft

Citação de: "galactus"Caro RogerLovato, o que é melhor, usar o UTF-8 ou o ISO-8859-1?

Sim, uma pequena mas importante correção, há um erro no passo 4!

É "/etc/Environment" e não Enviroment!

E muito obrigado, agora o Opera tá acentuando tudo direitinho! :)

Mas porque os arquivos que tenho ainda da época do XP instalado no meu PC não aparecem com acentuação correta?

O UTF-8 foi criado para suportar todas linguagens e o iso8859-1 a umas determinadas linguagens como o nosso pt-br.
[color=red]Assinatura removida conforme a regra 8. O prazo era até 13/02.[/color]

galactus

Muito obrigado cafecraft!
BigLinux no Notebook  / Várias Distros Virtualizadas no PC.

RogerLovato

Corrigido...

Bem, eu precisei utilizar o ISO-8859-1 devido eu ter um servidor samba que por padrão utiliza esse formato. Sem falar que a maioria dos arquivos que eu possuia também estava nesse formato.

Creio que futuramente o UTF-8 venha ser predominante, mas eu terei um longo trabalho ainda para poder lidar com isso. Estou fazendo um script que retira acentuação de todos os nomes dos arquivos e também de alguns scripts, .conf e vários .txt que eu fiz para depois poder migrar, pois se eu utilizar o utf-8 de cara, trunca tudo.

Vários aplicativos, como o opera, firefox, etc. pode ser utilizado com o utf-8, basta configurar.

[]s

Roger

cafecraft

Citação de: "RogerLovato"Corrigido...

Bem, eu precisei utilizar o ISO-8859-1 devido eu ter um servidor samba que por padrão utiliza esse formato. Sem falar que a maioria dos arquivos que eu possuia também estava nesse formato.

Creio que futuramente o UTF-8 venha ser predominante, mas eu terei um longo trabalho ainda para poder lidar com isso. Estou fazendo um script que retira acentuação de todos os nomes dos arquivos e também de alguns scripts, .conf e vários .txt que eu fiz para depois poder migrar, pois se eu utilizar o utf-8 de cara, trunca tudo.

Vários aplicativos, como o opera, firefox, etc. pode ser utilizado com o utf-8, basta configurar.

[]s

Roger

O maior problema é que a rede Windows grava em iso8859-1
[color=red]Assinatura removida conforme a regra 8. O prazo era até 13/02.[/color]

bcarneiro

cafecraft,

 para migrar para UTF-8, basta instalar o pacote utf8-migration-tool.

[]'s

Lex Luthor

Pessoal,
  Mudei aqui, valeu pelo tutorial ! Infelizmente, acho que o sistema deveria reconhecer quando o sistema está em UTF8 ou está em 8859-1.
  Não tem como colocar na montagem da partição isso ? Minhas partições NTFS estão em 8859-1, mas meu Ubuntu estava em UTF-8.

  Agora uma dúvida. Instalei o Picasa aqui, e ele não está reconhecendo a acentuação. Minhas fotos estão na partição NTFS, No Nautilus está tudo certo, mas o Picasa  nãoe está reconhecendo... alguma sugestão ???

Abraços...
Analista de Redes- Segurança da Informação
Bacharel em Ciências da Computação - UnB
Ubuntu Forever - Compiz Fusion -

Lex Luthor

É isso aí, pessoal, eu mesmo vou responder minha pesgunta.

A minha sugestão é deixar tudo como está,  lá no /etc/fstab, colocar a opção no filesystem que esteja em iso8859-1:

 
   nls=iso8859-1
 


O default é sempre utf-8, mesmo para as partições NTFS (deveria ser ao contrário !).
Então, coloquei lá e meu Picasa já está reconhecendo tranquilamente os acentos na partição.

Abraços....
Analista de Redes- Segurança da Informação
Bacharel em Ciências da Computação - UnB
Ubuntu Forever - Compiz Fusion -

Pedro Martins

Tentei voltar ao UTF-8 e aparece algumas mensagens de erro. Alguém poderia colocar os valores padrão para consertar os erros aqui? Aparece assim:
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
       LANGUAGE = "pt_BR:pt:pt_PT",
       LC_ALL = (unset),
       LANG = "pt_BR"
   are supported and installed on your system.

Evangelista

Não existe pecado que resista a uma vida de oração".


Olá pessoal sou novo usuário do Ubuntu, na verdade estou usando o Xubuntu e até então estou muito satisfeito, porém estou tento um pequeno problema com os caracteres exibidos no Sylpheed (leitor de e-mail).

Vejam como fica por exemplo minha assinatura.

   Citação:

   VIRGEM MARIA ???
   N_o _ este o carpinteiro, filho de Maria, irm_o de Tiago, Jos_, Judas e Sim_o?
   E n_o vivem aqui entre n_s suas irm_s? E escandalizavam-se nele. Marcos 6:3



Acho que tem haver com aquele tal de UTF e ISO sei lá...
Alguém teve esse problema ?


Obrigado

oreilsom

#12
Pra quem não conseguiu até agora vai a seguinte fraze:

" Os problemas foram resolvidos ! "

Huummm.... É.... eu  não quero enganar ninguém... eu sou um dos que estão até agora com o problema sem resolver , mas se servir de consolo:

"Todos já decidiram que na próxima versão do Ubuntu estes problemas não estarão mais acontecendo."
Ok ?!

Mas se por acaso alguém se comover com meu caso que já percebí (tantos tópicos no fórum sobre isso) ser comum para vários usuários do nosso "S.O. da amizade": Tenho vários mp3 em meu pc além de cds com outros que adiquirí antes de migrar para o Ubuntu, mesmo depois de seguir os passos sugeridos tanto os que estão no PC quanto os que eu copio dos meus CDs aparecem com os caracteres não indentificados , uma "?" quando se trata de acentos e "ç", na primeira tentativa eu efetuei todas as edições dos arquivos necessários e quando atualizei o locales deu erro , verifiquei que errei ao setar um "." ao invés de um "-" em um dos arquivos e depois conferí tudo antes de atualizar o locales denovo aí rodou até o fim sem erro nenhum... só que agora ao ivés de "?" no lugar de acentos e "ç" meu ubuntu tá com " , " vê se pode ?! É  diferente né ? Será que se trata de um aeroglifo alienígena ? Ouçam o palpite do caçula aquí de casa : "Janelinha Oleilsom ?!" _ Ele me perguntou quando percebeu que eu olhava minutos a fio para o tal símbolo enigmático. Não vamos nos esquecer que "janelas" em um software open source podem ter uma outra conotação se traduzidas para a língua mais falada no mundo... A janeli... quer dizer o simbolozinho é tão diferentezinho que eu nem sei se vou trocar a configuração se alguém nos ensinar a resolver esta... (É claro que mudarei de opnião se for coisa do Bil)

Brigadão rapaziada...
Compartilhem suas mancadas , um fórum não é feito somente de perguntas e respostas... todos cometem vacilos!

luciano073

Citação de: cafecraft online 10 de Abril de 2006, 19:24
Citação de: galactusCaro RogerLovato, o que é melhor, usar o UTF-8 ou o ISO-8859-1?

Sim, uma pequena mas importante correção, há um erro no passo 4!

É "/etc/Environment" e não Enviroment!

E muito obrigado, agora o Opera tá acentuando tudo direitinho! :)

Mas porque os arquivos que tenho ainda da época do XP instalado no meu PC não aparecem com acentuação correta?

O UTF-8 foi criado para suportar todas linguagens e o iso8859-1 a umas determinadas linguagens como o nosso pt-br.
Se o UTF-8 suporta todas as linguagens, porque ele trunca os acentos da codificação iso8859-1?
Notebook | Linux Mint 9 | Gnome 64 bits

advogama

Amigos, eu segui as dicas e não resolveu. O que aconteceu foi o seguinte, antes no lugar da letra acentuada ou do "c" acedilhado aparecia um ponto de interrogação, agora aparece um quadrado. Naqueles arquivos que está sugerindo adicionar linha (parece que um no início e outro no final) não seria o correto substituir as linhas contendo UTF-8 , pela linha contendo ISO-8859-1?
Prepare-se para o Vista. Aprenda Linux.