Já viram essa do aptitude?

Iniciado por raz0r, 30 de Abril de 2009, 03:11

tópico anterior - próximo tópico

raz0r

Dêem uma olha na info do aptitude pelo synaptic ou pelo prório aptitude mesmo.

Vocês vão ver algo realmente estranho, particularmente eu deduzi que só poderia ser alguma brincadeira dos programadores.

No final da descrição está escrito:

"aptitude também é compatível com o ano 2000, não engordado, naturalmente limpo e amestrado."

Só poder ser brincadeira...  :D
"Pior que a ignorância é a auto-ilusão do conhecimento"

cat /etc/issue Debian GNU/Linux squeeze/sid \n \l

Tota

Olá

Como isto despertou sua curiosidade, de uma googlada para linux+easter egg

Vai encontrar uma pancada destas mensagens tipo "este programa tem poderes de Super Vaca" etc.

E sim, ovos de pascoa (easter eggs) são mensagens deixadas pelos programadores, e também algumas rotinas de teste, como o jogo space invaders dentro do open office planilha.

Aproveite e pesquise pelos easters no freecell do windows para sacanear os amigos. tém jogos insoluveis (-1 em selecionar jogo)

[],s

velox256

É o "a gente vamos" e "pobrema" das traduções que a gente vê por aí. Mas não seria isso uma tradução para o português de Portugal? No Terminal a gente vê ainda 'gatilhos' (nem sei qual o termo anterior, em Inglês é triggers), assim como há termos no menu de aplicativos Consola e Rato, isso no 8.10.


Citação de: raz0r online 30 de Abril de 2009, 03:11
Dêem uma olha na info do aptitude pelo synaptic ou pelo prório aptitude mesmo.

Vocês vão ver algo realmente estranho, particularmente eu deduzi que só poderia ser alguma brincadeira dos programadores.

No final da descrição está escrito:

"aptitude também é compatível com o ano 2000, não engordado, naturalmente limpo e amestrado."

Só poder ser brincadeira...  :D
Computador perereca, com disco perereca, monitor perereca e sistema super xuxu. Visitem a minha página em http://sidserra.k6.com.br ou meu blog em http://sidserra.blogspot.com.br.

Luiz Antonio

Já que o velox256 falou de traduções, alguém já observou que a descrição de arquivo .ppt aparece como "Aprensentação do PowerPoint"?

rsmb

Citação de: raz0r online 30 de Abril de 2009, 03:11
Dêem uma olha na info do aptitude pelo synaptic ou pelo prório aptitude mesmo.
Vocês vão ver algo realmente estranho, particularmente eu deduzi que só poderia ser alguma brincadeira dos programadores.
No final da descrição está escrito:
"aptitude também é compatível com o ano 2000, não engordado, naturalmente limpo e amestrado."
Só poder ser brincadeira...  :D
Que versão você usa? Porque aqui no 9.04 aparece:
"aptitude também é vacinado contra o Bug do Milênio, não engorda, é biodegradável e adestrado."
______________
Dlanor Sorrab

raz0r

CitarTota

Valeu pela dica Tota, eu já conhecia os easter eggs. Inclusive estes que você citou, mas essa descrição do aptitude foi novidade pra mim.

Citarvelox256

Com certeza reaproveitaram as traduções feitas em Pt-pt.

CitarLuiz Antonio

Nunca reparei até porque eu muito raramente uso o PowerPoint. Diz ae pra gente o que é...

Citarrsmb

Uso Debian 5.0. Mudou algumas coisas mas o sentido acaba sendo o mesmo.
"Pior que a ignorância é a auto-ilusão do conhecimento"

cat /etc/issue Debian GNU/Linux squeeze/sid \n \l

Luiz Antonio

#6
CitarLuiz Antonio

Nunca reparei até porque eu muito raramente uso o PowerPoint. Diz ae pra gente o que é...


http://img15.imageshack.us/img15/3144/capturadetelat.png