Redes Linux: Dicas e guias para Ubuntu Server

Iniciado por JeffersonX, 02 de Dezembro de 2006, 16:32

tópico anterior - próximo tópico

JeffersonX

Fala pessoal!
Neste link possui muitas dicas e guias de configuração para servidores Ubuntu. Muito interessante! Tem até pra montar servidor de Groupware e de Mensagem Instantânea com Jabber! Show de mais!!

https://help.ubuntu.com/community/Servers
Linux Professional Institute Certified - Level 1, Novell CLA - Certified Linux Administrator, Microsoft Certified Professional - Windows Server 2003, ITIL Foundation Certified
Meu Blog: http://tibyjeffersonx.blogspot.com

arlei

Grande descoberta e grande dica JeffersonX.
Com certeza vae lhe ajudar bastante naquela sua monografia e tbem a outros com os mesmos interesses.

T+
Arlei

JeffersonX

É Arlei! Esse site salvou de mais na minha mono! Principalmente pro Hula. Semana que vem com mais calma vou aproveitar mais esse site fazendo alguns testes aqui nas minhas máquinas virtuais hehehe Até servidor de VPN ensina fazer!!
Inté
Linux Professional Institute Certified - Level 1, Novell CLA - Certified Linux Administrator, Microsoft Certified Professional - Windows Server 2003, ITIL Foundation Certified
Meu Blog: http://tibyjeffersonx.blogspot.com

ampop




JeffersonX

Instalando e configurado o Drupal

Essa é pra quem quer ter o Drupal rodando no seu Ubuntu Server. O Drupal ( http://www.drupal.org ) é uma ferramenta do tipo CMS. Com ele pode-se criar um site com fórum, blog e outros recursos em poucos minutos. Recomendo a todos entrar no site oficial para mais informações.

Para instalar, recomendo a todos utilizarem o Ubuntu Server com o LAMP já configurado. Após a instalação, baixe no site do Drupal a versão mais nova. Recomendo a série 4, pois é estável. Além disso esse tutorial está voltado para esta versão. Para fazer o download pelo Ubuntu Server, que possui inicialmente só o modo texto, utilize o wget. É só dar wget caminho completo do link do tar.gz do Drupal.

Após o download, descompacte com tar -zxvf nome_do_pacote_drupal.tar.gz.

Agora crie um diretório para o Drupal no seu servidor:

sudo mkdir /var/www/drupal


Crie um sub diretório dentro agora:

sudo mkdir /var/www/drupal/files


Agora recomendo a instalação do PHPMYADMIN para gerenciar o MYSQL.

sudo apt-get install phpmyadmin


Com o PHPMYADMIN instalado, entre via Firefox em outro PC no seu servidor. Como utilizo aqui o Vmware para meus servidores virtuais (fins de estudo), entro pelo IP 10.0.0.3. Será listado algumas pastas e entre elas possui o PHPMYADMIN. Entre com o usuário. O usuário utilizado é o root e sem senha. Mas calma! Agora vem o ajuste para isso. Mudar a senha do root no PHPMYADMIN.
No phpmyadmin vá em Privilégios. Serão listados vários usuários. Você verá que o root, no campo senha estará com o Não em vermelho para chamar a atenção para uma brecha. Clique no lápis e na nova tela que abrir, há uma parte para alteração de senha. Clique nela e defina a nova senha. Faça isso para ambos os roots (o localhost e do nome do servidor). Clique em executar para gravar as senhas.

Agora com a senha definida, vamos criar um novo usuário para o Drupal acessar o MySQL. De volta a página principal do PHPMYADMIN, vá novamente em Privilégios e clique em Adiciona novo usuário. Na nova janela, altere apenas o campo Servidor para localhost. Em nome do usuário, defina o nome. Vou adotar o padrão drupaluser. Digite drupaluser e defina a senha para o usuário. Na parte debaixo, há a parte de configuração para privilégios do usuário no MySQL. Marque as seguintes opções:

Em dados - Select, Insert, Update e Delete.

Em estrutura - Create, Alter, Index, Drop e Create Temporary Tables

Em administração marque apenas Lock Tables

Agora com tudo configurado, mande executar. Pronto! O usuário do Drupal está criado! Agora vamos criar o banco para o Drupal.

Volte a tela principal e em Criar novo banco ponha drupal. Pode ser outro nome, mas vamos adotar esse para o exemplo. Clique em criar. Pronto! O banco está criado! Agora vamos botar a mão na massa para o Drupal rodar e associar o usuário do Drupal ao banco de dados criado.

Ah! Mas antes de sair do PHPMYADMIN, reinicie o banco do MySQL. É só clicar em Reinicializar MySQL.

Novamente no shell do Ubuntu Server, mova os arquivos do Drupal descompactados no início desse guia para a pasta criada para o Drupal:


sudo mv drupal_x/* drupal_x/.httpacces /var/www/drupal


Agora o toque final!


sudo chown www-data:www-data /var/www/drupal/files


Isto vai permitir que o Drupal tenha permissões para escrever suas configurações neste diretório.

Para finalizar a configuração do Drupal, vamos associar o banco de dados:


mysql -u drupaluser -p drupal < /var/www/drupal/database/database.4.1.mysql


E agora vamos dar permissão ao usuário conectar via Drupal no MySQL. Edite o arquivo:


sudo vi /var/www/drupal/sites/default/settings.php


Sugestão!!! No caso do Ubuntu Edgy Server, instale o vim completo. É mais simples e prático:


sudo apt-get install vim


Procure neste arquivo a sessão:

Citar$db_url = "mysql://drupaluser:drupalpass@localhost/drupal";

Troque o drupalpass pela senha que foi definida para o usuário do Drupal pelo PHPMYADMIN.

Outra recomendação! Edite mais o arquivo /etc/php5/apache2/php.ini para aumentar a memória para o PHP. Procure a sessão:
Citarmemory_limit
E aumente de 8MB para 32MB.

Agora é só entrar pelo navegador de uma estação no ip do seu servidor drupal e clicar em Drupal! O primeiro usuário que será criado será o administrador deste sistema CMS.

Aproveite!!!

Sites que utilizam o Drupal: Br-Linux.org, Mozilla.com...

É muito fácil e prático.

Uma outra recomendação e compartilhar a pasta, seja via Samba ou NFS do Drupal. Com isso você pode através de outra estação por modo gráfico instalar o pacote de tradução para português, instalar novos temas, módulos, etc. só colando o arquivo no compartilhamento.

Até mais e curtam o Drupal!!!

Linux Professional Institute Certified - Level 1, Novell CLA - Certified Linux Administrator, Microsoft Certified Professional - Windows Server 2003, ITIL Foundation Certified
Meu Blog: http://tibyjeffersonx.blogspot.com

cafecraft

[color=red]Assinatura removida conforme a regra 8. O prazo era até 13/02.[/color]

JeffersonX

Galera, esse não testei mas parece que é bem bacana. É um software para gerenciar um servidor de diretório (Samba, LDAP, Open Xchange, Squid) via web. A interface é em Ajax.
http://lds.linbox.org/

Chama Linbox. Parece ser muito doido!
Linux Professional Institute Certified - Level 1, Novell CLA - Certified Linux Administrator, Microsoft Certified Professional - Windows Server 2003, ITIL Foundation Certified
Meu Blog: http://tibyjeffersonx.blogspot.com

rafasnn

Macbook Pro 2,33 4GB 250GB
iPhone 8GB

arlei

Citação de: JeffersonX online 05 de Março de 2007, 15:32
Galera, esse não testei mas parece que é bem bacana. É um software para gerenciar um servidor de diretório (Samba, LDAP, Open Xchange, Squid) via web. A interface é em Ajax.
http://lds.linbox.org/

Chama Linbox. Parece ser muito doido!

Legal a dica JeffersonX, mais conheço e faço uso do Webmin, que usa PHP e javascript, portanto também em uma interface web para gerenciamento de um sistema Linux, e tem muito mais recursos que o Linbox.

http://www.webmin.com/

T+
Arlei

gabriel0085

Gostaria de acrescentar a esse tópico alguns links que me parecem úteis pra quem quer saber mais sobre redes.

Todos os textos foram retirados do ótimo site guiadohardware.net. Lá há ainda dezenas de outros textos e tutoriais sobre redes. Pra quem quiser se aprofundar em redes o site é uma ótima fonte.


--------------------


Aqui alguns textos básicos quem quiser se iniciar:



Um pouco sobre redes
(É uma introdução aos conceitos básicos de uma rede)

http://www.guiadohardware.net/guias/06/index5.php


Configurando um servidor Samba


http://www.guiadohardware.net/tutoriais/configurando-servidor-samba/


-.-

Assinatura removida pela Equipe do fórum. Verifique as regras das assinaturas.

vampire_thunder

Só tem dicas em inglês? Estou com sérios problemas aqui. Tenho um Notebook com o Ubuntu 64 e queria usar de servidor. Tenho também um PC com dual boot XP/Feisty 32.
Ubuntu/Windows:
- O XP reconhece o Notebook mas quando tento entrar nas pastas pede usuário e senha.
- O Ubuntu reconhece o XP mas não enxerga as pastas dele
- Não sei o que faço pra compartilhar a Internet. Já tentei uns comandos que achei na net mas não funcionaram.

Ubuntu/Ubuntu
- Tenho o NFS instalado mas nenhum reconhece o outro. Às vezes reconhece usando o Samba, mas não entra nas pastas.
- Não sei o que faço pra compartilhar a Internet

slipttees


BrunoGom3s

Citargpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
tru::1:1246972724:0:3:1:5
gpg: error reading key: chave pública não encontrada
gpg --list-keys --with-colons 0E3606D9
Mozilla GPG key not present on the system. Will attempt to retrieve from keyserver.
Process returned code 2

Importing Mozilla Software Releases public key

Note that if you have never used gpg before on this system, and this is your first time running this script, there may be a delay of about a minute during the generation of a gpg keypair. This is normal and expected behavior.

gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from subkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgpkeys.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgpkeys.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgp.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver wwwkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from wwwkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver keymaster.veridis.com --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from keymaster.veridis.com . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from subkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgpkeys.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgpkeys.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgp.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver wwwkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from wwwkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver keymaster.veridis.com --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from keymaster.veridis.com . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from subkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgpkeys.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgpkeys.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgp.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver wwwkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from wwwkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver keymaster.veridis.com --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from keymaster.veridis.com . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from subkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgpkeys.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgpkeys.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgp.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver wwwkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from wwwkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver keymaster.veridis.com --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from keymaster.veridis.com . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from subkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgpkeys.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgpkeys.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from pgp.mit.edu . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver wwwkeys.pgp.net --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from wwwkeys.pgp.net . Trying again...
gpg: AVISO: permissões inseguras no arquivo de configuração:
`/home/bruno/.gnupg/gpg.conf'
gpg: chamadas de programas externos são desabilitadas devido a opções de permissões de arquivo nocivas
gpg: erro de comunicação com o keyserver: erro geral
gpg: Recebimento de informação do keyserver falhou: erro geral
gpg --keyserver keymaster.veridis.com --recv 0E3606D9 812347DD
Previous command has failed to complete successfully. Exiting.
Process returned code 2
Unable to retrieve Mozilla Software Releases Public key from keymaster.veridis.com . Trying again...
Failed to retrieve Mozilla Software Releases Public key from any of the listed keyservers. Please check your network connection, and try again later.


Não deu certo, era melhor eu ter feito manual mesmo.. Alguem pode me dizer como deletar esse programa junto com as dependências instaladas?

Vivendo e aprendendo.

Distny

Olá!

Eu quero montar uma rede com 4 PC. Um servidor de aplicativo e 3 clientes. É para um comércio, e vou rodar um programa que faz orçamentos e vendas no balcão, caixa e mais . . .

A versão do Ubuntu é a mesma da 10.04 para usar como servidor? Ou existe uma especifica para isso?