Dica - Novo Exaile quase totalmente em português

Iniciado por bartbrasil, 28 de Abril de 2007, 20:31

tópico anterior - próximo tópico

bartbrasil

Saiu a nova versão do Exaile. Ele está quase totalmente em Português.

Apesar de não estar nos repositórios do Ubuntu, você pode inserir o repositório oficial do programa.

Veja aqui: http://www.exaile.org/trac/wiki/Releases

Darcamo

Foi eu quem traduziu e fico muito feliz em ver tradução sendo instalada com o exaile.
Traduzi a versão 2.8, mas depois não pude atualizar minha tradução para a 2.9 porque o exaile no svn passou a depender de versões mais novas de bibliotecas do que as que vinham no edgy e eu não estava querendo bagunçar tudo só para fazer a versão mais nova do exaile funcionar. Resolvi esperar até atualizar para o feisty e fiz isso ontem (ja baixei o exaile do svn também). Então vou olhar como está a tradução e atualizar as strings novas que foram incluídas.

No entanto, lembro que algumas coisas não podiam ser traduzidas porque não estavam corretamente configuradas no código fonte para que as strings fossem removidas possibilitando a tradução. Não sei se isso mudou na nova versão. Outra parte, a de gerenciamento de plugins não mudava para português mesmo depois de eu ter traduzido.

Bom, vou ver se consigo deixar a tradução em um estado melhor agora que instalei o feisty. Aí posto aqui para o pessoal cair em cima dos erros.
;D

Imigrante

#2
Vcs sabem se tem como o Exaile mostrar o nome do arquivo, do diretório e subdiretório como música, artista e álbum?
Pois a maioria dos meus mp3 estão com os ID3 errados ou incompletos.
Espero que tenham entendido minha dúvida.
Abraços...
Imigrante

Irio

Citação de: Darcamo online 29 de Abril de 2007, 06:12
Foi eu quem traduziu e fico muito feliz em ver tradução sendo instalada com o exaile.
Traduzi a versão 2.8, mas depois não pude atualizar minha tradução para a 2.9 porque o exaile no svn passou a depender de versões mais novas de bibliotecas do que as que vinham no edgy e eu não estava querendo bagunçar tudo só para fazer a versão mais nova do exaile funcionar. Resolvi esperar até atualizar para o feisty e fiz isso ontem (ja baixei o exaile do svn também). Então vou olhar como está a tradução e atualizar as strings novas que foram incluídas.

No entanto, lembro que algumas coisas não podiam ser traduzidas porque não estavam corretamente configuradas no código fonte para que as strings fossem removidas possibilitando a tradução. Não sei se isso mudou na nova versão. Outra parte, a de gerenciamento de plugins não mudava para português mesmo depois de eu ter traduzido.

Bom, vou ver se consigo deixar a tradução em um estado melhor agora que instalei o feisty. Aí posto aqui para o pessoal cair em cima dos erros.
;D
Darcamo, eu poderia ajudar na tradução do Exaile! 2.9? Ou está no Rosetta?
(PROCESSOR) ADM Sempron(tm) Processor 2600+ 1.6GHz
(MOTHERBOARD) PCChips M861G v1.6a
(GRAPHICS) VIA K8M800 64MB
(MEMORY) SAMSUNG 1GB RAM DDR
(MEMORY) Elixir 256MB RAM DDR
(HD) SAMSUNG SP2514N 250GB PATA
(CD-RW) LG HL-DT-ST GCE-8527B
(DVD-RW) LG HL-DT-ST DVDRAM GSA-4167B
(OS) Ubuntu 7.04

Darcamo

O exaile não está no rosetta. Basicamente baixei o fonte pelo SVN, executei um script criado pelo autor para gerar o arquivo .pot e então traduzo ele e renomeio para pt_BT.po. Depois gero o arquivo .mo a partir do .po.
Aliais, já traduzi as diferenças que há na versão 2.9
Se alguém quiser é só me enviar um e-mail (darcamo ARROBA gmail PONTO com) ou ma MP com seu e-mail que envio o arquivo.
Mas como eu disse algumas coisas ainda não são traduzidas mesmo depois de eu ter traduzido todas as strings. O exaile é um programa muito bom e eu gostaria de vê-lo todo em português.

Ainda não enviei o arquivo .po para o autor do Exaile. Ainda preciso revisar a tradução e se vocês puderem fazer isso será de grande ajuda.

rjbgbo

Citação de: Darcamo online 29 de Abril de 2007, 06:12
Foi eu quem traduziu e fico muito feliz em ver tradução sendo instalada com o exaile.
Traduzi a versão 2.8, mas depois não pude atualizar minha tradução para a 2.9 porque o exaile no svn passou a depender de versões mais novas de bibliotecas do que as que vinham no edgy e eu não estava querendo bagunçar tudo só para fazer a versão mais nova do exaile funcionar. Resolvi esperar até atualizar para o feisty e fiz isso ontem (ja baixei o exaile do svn também). Então vou olhar como está a tradução e atualizar as strings novas que foram incluídas.

No entanto, lembro que algumas coisas não podiam ser traduzidas porque não estavam corretamente configuradas no código fonte para que as strings fossem removidas possibilitando a tradução. Não sei se isso mudou na nova versão. Outra parte, a de gerenciamento de plugins não mudava para português mesmo depois de eu ter traduzido.

Bom, vou ver se consigo deixar a tradução em um estado melhor agora que instalei o feisty. Aí posto aqui para o pessoal cair em cima dos erros.
;D


Darcamo vlue mesmo pela sua tradução já tinha notado qdo instalei no Feisty, o já era bom ficou ainda melhor

Parabéns.
Linux User #440843 | Ubuntu User #11469