Fórum Ubuntu Linux - PT
Área para Iniciantes => Dicas e Truques => Tópico iniciado por: Josely em 07 de Junho de 2008, 09:54
-
Opa galera tudo na paz?!!! :D
Não sei se aqui no Forum ja existe alguma coisa desse tipo, mais de qualquer forma fica ai a dica pra galera do GNU/Ubuntu/Linux!!!!
As vezes a gente baixa filmes ou documentarios com legendas e temos que passar horas na frente do pc procurando programas para embutir a legenda ou transformando a legenda no VirtualDub para depois recodificar o filme com a legenda inclusa.
Bom, pesquisando na net, encontrei uns comandos que ja embuti a legenda dentro do video que vc quer gravar em seu DVD para assistir no seu aparelho, atravez do shel, dai resolvi escrever um script pequeno e facil. Basta vc colocar o video + legenda + script, tudo dentro de uma pasta e rodar o script que ele faz o resto.
Perguntas:
- qualidade? : A mesma do video original. (não sofre auteração)
- audio? : A mesma do video original. (não sofre auteração)
- tempo? : fiz com um video de 1:20 e demorou 25:00 (de outra forma como o VirtualDub por exemplo eu levaria pouco mais de 1:00h)
- é preciso fazer mais alguma coisa depois de rodar o script? : não, basta vc colocar a legenda com o mesmo nome do video. Ex: predador.avi predador.srt. O script vai salvar o video com o nome roriginal acrescentando legendado ao final do nome video.
Dai é so gravar seu video em DVD no programa de sua preferencia.
Download do script:
http://rapidshare.de/files/39645668/Legenda.sh.html
qq duvida estamos ai...!!! ;)
Abraço a todos.
-
Muito interessante tua dica, foi p/ o meus favoritos, só espero que o Rapidshare ñ delete o script de lá tão cedo.
-
se ele deletar me avisem que posto em outro lugar......!!!
-
Não entendi bem o esquema do script.
Coloquei os 3 na mesma pasta, video, legenda e script, e cliquei no script.
Nada aconteceu.
Que fiz de errado?
Abraço.
Edit:
Executei pelo terminal, fez todo o processo, mas não embutiu a legenda.
Continuo errando?
Abraço.
-
primeiro vamos as perguntas:
qual a extensão do vídeo que vc esta tentando legendar?
qual a extensão da legendar?
o script esta programado apenas para a extensão AVI (vídeo) e SRT (legenda), pois são os formatos suportados pelo decoders.
se os dois arquivos estavam com o mesmo nome e em AVI e SRT, vc não fez nada de errado. Agora se o video tiver uma outra extensão ai não vai funcionar.
qq coisa tamos ai....
-
Opá Josely
Então, o arquivo de video é avi, e a legenda srt, tudo certinho.
No terminal ele fez todo o processo, que se tivesse embutindo, mas na pasta não apareceu nada.
Esse arquivo modificado ficaria no mesmo lugar do que tentei embutir, ou ele geraria outro, em algum outro lugar?
Abraço.
-
ele vai gerar um outro arquivo, exemplo: filme(legendado).avi, esse arquivo vai ficar na mesma pasta que vc legendou. acho que deve estar acontecendo algo de errado ai, porque ja legendei aqui varios filmes com esse script e nunca deu problema.
-
Muito bom, como trabalho de forma mais profissional, onde adiciono efeitos e etc, uso outros softwares e recursos, mas para que quer apenas embutir uma legenda, é uma ótima dica. Bem que poderia ter um script que sincronizasse o arquivo com a legenda e o audio fazendo a sincronização do time das legendas, nem precisaria ser perfeito, só precisaria ter uma boa média de acerto, pois timear por horas é fogo..., mas ai é querer d+ ;)
-
Então Josely
Não vai, não sei porque, até deixei os 3 com o mesmo nome, vou fazer de novo e posto uma screem, do terminal, ai vc vê se acha algum erro, blz.
Chegando em casa edito e coloco a screem
Abraço.
Edit:
Olha as screem ai.
(https://ubuntuforum-br.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi231.photobucket.com%2Falbums%2Fee264%2Fnetoacneto%2Fth_teste.png&hash=08282fe3652b2eb31e9ea520e82648a3d96b1eeb) (http://i231.photobucket.com/albums/ee264/netoacneto/teste.png)
(https://ubuntuforum-br.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi231.photobucket.com%2Falbums%2Fee264%2Fnetoacneto%2Fth_teste2.png&hash=15e11614fe84b551eea17f5f695370f3e76d3a6b) (http://i231.photobucket.com/albums/ee264/netoacneto/teste2.png)
começo e fim
Veja o que tá de errado
Abraço.
-
ai galera
eu consegui ve o filme com as legendas
na boa
so ouve problema...
as legendas nao estao sicronizadas
com o audio
como sicroniza-las?
-
SINCRONIZAR LEGENDAS MUITO SIMPLES COM ESSE PROGRAMINHA
(https://ubuntuforum-br.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgnome-subtitles.sourceforge.net%2Fmisc%2Fgnome-subtitles-logo.png&hash=b1e9478550d9754e6f992aad086a0ddc1eefdd42)
Esta aplicação é das melhores que há na sua área. O único programa que está a um nível igual é o Subtitle Workshop para Windows. O único programa que está a um nível igual é o Subtitle Workshop para Windows.
O Gnome-subtitles inclui todas as funcionalidades básicas necessárias, tais como adicionar/remover legendas, visualizador de vídeo de forma a facilitar o trabalho, e, a principal, um modo de ajuste da legenda, em que se tem umas legendas dessincronizadas e dá-se o tempo da primeira legenda eo da última, ea legenda é sincronizada automaticamente. O Gnome-subtitles inclui todas as funcionalidades básicas necessárias, tais como adicionar / remover Legendas, visualizador de vídeo de uma forma facilitar o trabalho, e, um diretor, um modo de ajuste da legenda, em que se tem umas Legendas dessincronizadas e dá - se o tempo da primeira e o da última legenda, e a legenda é sincronizada automaticamente.
INSTALAÇÃO BASTA IR NO SYNAPTIC e pesquisar por gnome-subtitles e pronto.
Depois é só ir em Aplicativos->Multimidia(versões do ubuntu +antiga é Som e vídeo)->Gnome Subtitles
Tal como foi dito anteriormente, o modo de ajuste é uma funcionalidade mais usada por um utilizador comum, que tendo uma determinada legenda dessincronizada, através do vídeo, located qual a primeira fala, e na aba Tempo -> Ajuste (timings-> Ajustar) digita o valor Dessa primeira fala em Subtitle Primeiro-> New Start, o mesmo é feito para a última fala em que se digita o tempo em última Subtitle-> New Start. Depois basta clicar no botão adjust ea legenda automaticamente fica sincronizada com o vídeo. Depois basta clicar no botão ajustar automaticamente e a legenda fica sincronizada com o vídeo.
(https://ubuntuforum-br.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg155.imageshack.us%2Fimg155%2F6926%2Fsemttuloti8.th.jpg&hash=1d249689de291e23eb9569d5e9f11570ada3a00a)
Para ver a imagem ampliada clique no link abaixo.
http://img155.imageshack.us/my.php?image=semttuloti8.jpg
Uma outra forma de sincronizar a legenda é pausar o vídeo exactamente onde começa a primeira fala e clicar em Video->Set Subtitle Start e depois pausar o vídeo na ultima fala e clicar em Video->Set Subtitle End.
Ainda existe uma outra funcionalidade bastante interessante que está direccionada mais para os utilizadores tradutores de legendas: Modo Tradutor. Este modo pode ser utilizado clicando em File->Translation->New, em que aparece ao lado de cada fala uma nova zona para escrever a tradução. Depois é só salvar a nova tradução em File->Translation->New.
(https://ubuntuforum-br.org/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fbp0.blogger.com%2F_-8lJHL7IeRo%2FR6TfwvlA_fI%2FAAAAAAAAAHc%2Fh3sF8GU78Ws%2Fs320%2FGnome-subtitles.png&hash=9c37aeec6aeb9ac63c2a595f37fb429f55a784b2)
Só lembrando que o Gnome Subtitle funciona bem em todas as versões do Ubuntu, com exceção da 8.04 Hardy que basta instalar o pacote libmono-i18n2.0-cil segundo nosso colega velox256.
OBSERVAÇÃO: IMPORTANTE QUE A LEGENDA ESTEJA NA MESMA PASTA QUE O FILME E TENHA O MESMO NOME. exemplo se o filme chama wolverine.avi a legenda terá de chamar wolverine.srt.
Abra o gnome-subtitles e clique no ícone abrir e procure por seu arquivo srt que você baixou na net. Salve a legenda em salvar como subtitle format escolha SubRib(*.srt) e em Character Coding o formato padrão está UT-F8 se não ler no seu player poderá mudar de UT-F8 para Western ou outra.
Fonte de matéria: minha mesma
http://ubuntuforum-br.org/index.php/topic,44783.0.html
-
Eu ja consigo ver as legendas, tanto no mplayer como no VLC mas a ideia esta genial, vou testar num filme inteiro e depois posto os resultados
-
Vou tentar.
Bem util.
Muito obrigado.
-
isso é script para embutir legendas nos filmes? entendi certo?
-
Guardado em uma nota do tomboy aqui. ;) Muito útil.
O script é bem compacto, não seria melhor editar o tópico e incluir o conteúdo dele na mensagem usando a tag de code ao invés de hospedar no rapidshare?
Uma dúvida, o script reencoda o arquivo e adiciona a legenda. Você (ou alguém lendo esse tópico) chegou a procurar como adicionar a legenda sem reencodar? Até agora não achei essa solução. No windows parece ter um programa chamado addavisubtitle que faz isso. Ele pega o avi (que não suporta embutir a legenda) e muda para outro container (acho que divx) sem encodar o vídeo e então embute a legenda.
-
Darcamo,
O AVIAddXSubs para windows faz tudo isso e funciona perfeitamente com o Wine. Você pode inclusive mudar a cor e tamanho das legendas.
-
Eu estava falando do AVIAddXSubs mesmo.
Escrevi o nome errado.
Meu irmão usa bastante, mas como normalmente assisto o que quero no computador então nunca testei pessoalmente o AVIAddXSubs até porque nem uso mais windows.
Mas já procurei alternativas nativas sem sucesso. É bom saber então que ele roda bem no wine.
off-topic: O wine realmente impressiona. Recentemente precisei de um programa com capacidade de adicionar comentários em PDFs o único que achei gratuito foi o pdfxchange que rodou perfeitamente com o wine.
-
O arquivo foi removido do rapidshare.
Alguem que tenha ele pode me enviar?
-
Seviria esse aqui?
#!/bin/sh
zenity --info --text "Na janela que aparecer, você vai selecionar o arquivo de vídeo para a inserção da legenda."
entrada=$(zenity --file-selection --title "Selecione o arquivo de vídeo para a inserção da legenda");echo $entrada
zenity --info --text "Na janela que aparecer, selecione a legenda - no formato SSA - para ser inserida no vídeo."
legenda=$(zenity --file-selection --title "Selecione o arquivo de legenda no formato SSA"); echo $legenda
zenity --info --text "Na janela que aparecer, selecione o tamanho da fonte usada na legenda (valor ideal 4)."
tamanho=$(zenity --entry --text "Digite o o tamanho da fonte usada na legenda" --entry-text "1-6"); echo $tamanho
zenity --info --text "Agora aguarde o final da conversão, isso deverá levar aproximadamente 1/4 do tempo do vídeo."
avifile=`echo $entrada | sed s/\\.avi/-legendado.avi/`
if [ "$2" = "" ]; then
transcode -i $entrada -x mplayer="-sub $legenda -subfont-text-scale $tamanho -ass-color ffff0000 -subcp ISO8859-1" -o $avifile -y xvid 2>&1 | zenity --progress --pulsate --title="Inserindo a legenda no vídeo..." --auto-close
fi
Guardado em uma nota do tomboy aqui. ;) Muito útil.
O script é bem compacto, não seria melhor editar o tópico e incluir o conteúdo dele na mensagem usando a tag de code ao invés de hospedar no rapidshare?
Uma dúvida, o script reencoda o arquivo e adiciona a legenda. Você (ou alguém lendo esse tópico) chegou a procurar como adicionar a legenda sem reencodar? Até agora não achei essa solução. No windows parece ter um programa chamado addavisubtitle que faz isso. Ele pega o avi (que não suporta embutir a legenda) e muda para outro container (acho que divx) sem encodar o vídeo e então embute a legenda.
-
Darcamo,
O AVIAddXSubs para windows faz tudo isso e funciona perfeitamente com o Wine. Você pode inclusive mudar a cor e tamanho das legendas.
Eu já uso esse programa via Wine há mais de ano e funciona perfeitamente. Recomendo!!
-
Por favor, podem colocar o script novamente para download.
Obrigado.
-
vlw cara, mas acho mais fácil usar o mkvtoolnix pra gerar um mkv com legendas dentro.