Tradução

Iniciado por Pablo RD, 08 de Novembro de 2012, 23:15

tópico anterior - próximo tópico

Pablo RD

Estou trabalhando num texto, e precisaria achar a melhor tradução para a conversa abaixo:

Citarlifeless: how long before we make a first release?
sabdfl: it would need to be punchy. six months max.
lifeless: six months! thats not a lot of time for polish.
sabdfl: so we'll have to nickname it the warty warthog release.

Minha tradução:

Citarlifeless: Quanto tempo antes de um primeiro lançamento?
sabdfl: Precisa ser bastante. 6 meses no máximo.
lifeless: 6 meses! Não é tanto tempo para polir.
sabdfl: Então vamos ter que apelidá-lo Javali Verrugoso.

Alguém entendeu o original diferente?