Fazendo verificação ortográfica em português no Emacs

Iniciado por Darcamo, 11 de Março de 2008, 15:33

tópico anterior - próximo tópico

Darcamo

Essa eu demorei para descobrir então resolvi postar aqui.

O Emacs possui integração com o ispell para efetuar verificação ortográfica (na verdade é o aspell, mas completo,  que é chamado no lugar do ispell). Provavelmente isso não é novidade para quem o utiliza.
Tudo funciona bem quando o texto está em inglês. No entanto, quando mudo o dicionário para "brasileiro" (ele não parece achar o pt_BR ou pt_PT) e tento verificar a ortografia de alguma palavra acentuada ou com cedilha é onde os problemas aparecem. Provavelmente porque o dicionário está em iso-latin1 enquanto que o sistema (e o Emacs) está usando utf-8.

Para usar o dicionário correto então basta colocar no seu arquivo .emacs o seguinte

(setq ispell-local-dictionary-alist
      '(("brazilian"
         "[A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÃÕÇÜÂÊÔa-záéíóúàèìòùãõçüâêôö]"
         "[^A-ZÁÉÍÓÚÀÈÌÒÙÃÕÇÜÂÊÔa-záéíóúàèìòùãõçüâêôö]"
         "['-]"
         nil
         ("-d" "brazilian")
         nil
         utf-8)))

(set-default 'ispell-local-dictionary "brazilian") ; Essa linha é opcional


Se não der certo tente mudar "brazilian" para "pt_BR" ou "pt_PT".

Depois é só mudar o dicionário para brazilian com M-x ispell-change-dictionary (caso não tenha incluído a última linha) e verificar a ortografia com M-x ispell.