Fórum Ubuntu Linux - PT
21 de Outubro de 2014, 13:08 *
Olá, Visitante. Faça o login ou registre-se.
Perdeu o seu e-mail de ativação?

Login com nome de usuário, senha e duração da sessão
Notícias: Informações da última versão: Ubuntu Linux 14.04 - Trusty Tahr
 
   Home   Ajuda Regras Pesquisa Login Registre-se  
Anúncios
Páginas: 1 [2]   Ir para o fundo
  Imprimir  
Autor Tópico: Tradução do UbuntuGuide.org  (Lida 13311 vezes)
LaSSarD
Usuário Ubuntu
*
Deslogado Deslogado

Mensagens: 1.147


Ver Perfil
« Responder #15 em: 08 de Outubro de 2005, 15:44 »

Só faltou o link, Led ^^
http://launchpad.net/rosetta
Ao lado de 5.10: "The Breezy Badger Release", cliquem em Translate e vai aparecer uma lista de idiomas ou, mais abaixo, uma lista dos maiores programas que precisam ser traduzidos. Cliquem ou no idioma (e aí vai pedir qual programa você quer) ou no programa (e aí vai pedir pra qual idioma você vai traduzir) e é só começar a traduzir Contente
Registrado

desculpem as mensagens não respondidas, mas eu tô afastado há mais de ano...
um dia eu volto Piscada
LedStyle
Usuário Ubuntu
*
Deslogado Deslogado

Mensagens: 1.348



Ver Perfil WWW
« Responder #16 em: 08 de Outubro de 2005, 17:31 »

Obrigado pelo complemento LaSSarD... Falta de atenção minha.

[]s
Registrado

lfernandosg
Usuário Ubuntu
*
Deslogado Deslogado

Mensagens: 477


Ver Perfil
« Responder #17 em: 17 de Maio de 2006, 09:28 »

estou aguardando o guide br também...
Registrado

Dell Xps M1330/c2d 2.0Ghz/4GB ddr2/320GB sata/etc...
UbuntuPower
Visitante
« Responder #18 em: 24 de Maio de 2006, 14:51 »

eu tmb gostava de ajudar!! Piscada
Registrado
iGama
Usuário Ubuntu
*
Deslogado Deslogado

Mensagens: 185


Ver Perfil WWW
« Responder #19 em: 29 de Junho de 2006, 19:57 »

Bem sobre a tradução do ubuntuguide.org,

sou eu que estou a fazer a tradução do ubuntuguide para pt que esta disponivel no site.

também tenho outro site onde tambem tenho os guias traduzidos e mais howtos : www.ubuntupt.org

Piscada

fiquem bem
Registrado

OgMaciel
Official Ubuntu Member
Usuário Ubuntu
*****
Deslogado Deslogado

Mensagens: 10



Ver Perfil WWW
« Responder #20 em: 18 de Julho de 2006, 15:48 »

Amigos,

O guia do Ubuntu Dapper em portugues do Brasil esta' no ar ja' faz um bom tempo.  Este foi um trabalho iniciado por 4 usuarios (dos quais eu sou um) da comunidade Ubuntu Brasil, que agora precisa de muito "carinho" para melhorar seu conteudo.  Por ser um wiki, todos sao bem vindos a contribuir, adicionando mais "acucar" (como disse o KurtKraut) e assim transformando-o em algo util e facil de ler.

O guia atualmente esta' localizado no link: http://guia.ubuntubrasil.org.  Qualquer duvida, por favor entre em contato com qualquer um dos tradutores iniciais, ou mesmo a equipe de documentacao (http://wiki.ubuntubrasil.org/TimeDeDocumentacao).

Abracos,


--
Og B. Maciel

ogmaciel@ubuntu.com
ogmaciel@ubuntubrasil.org
og.maciel@gmail.com

GPG Keys: D5CFC202

http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
Registrado

Og B. Maciel

Lider da Equipe de Tradutores Brasileiros do Ubuntu

GPG Keys: D5CFC202
http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
Madrigal
Usuário Ubuntu
*
Deslogado Deslogado

Mensagens: 815



Ver Perfil
« Responder #21 em: 12 de Março de 2007, 19:58 »

Para que se possa ter uma tradução o mais rápido possível para o português, acho que as equipes de pt_pt e pt_br deveriam trabalhar juntas, dividindo os textos entre si, e só depois que se traduzir tudo, é que se deveria pensar em separar, afinal antes ter um texto em português em outra norma que não seja a sua, que não ter nenhuma.

Hoje mesmo li um texto interessante em pt_pt, já que não havia em pt_br, as palavras diferentes não são tantas assim, e as que são, acho que quase todo mundo já sabe a equivalência.

Se fosse tão diferente assim, não poderíamos dizer que falamos a mesma língua.  Lingua

« Última modificação: 12 de Março de 2007, 20:01 por Madrigal » Registrado
twelvetribes
Usuário Ubuntu
*
Deslogado Deslogado

Mensagens: 135


Jah Rasta I-tes


Ver Perfil WWW
« Responder #22 em: 30 de Março de 2007, 11:37 »

Poderiam ser feitos concursos para tradutores. Acho que muita gente gostaria de ajudar, inclusive eu, como forma de agradecer a toda essa estrutura que temos de graça em casa com o linux e também com o Ubuntu. Eu sinceramente, também, abomino essa linguagem usada na Internet (não chamem de abreviatura porque não é, são apenas grunhidos).
Registrado
twelvetribes
Usuário Ubuntu
*
Deslogado Deslogado

Mensagens: 135


Jah Rasta I-tes


Ver Perfil WWW
« Responder #23 em: 30 de Março de 2007, 12:06 »

Vi o guia do "xará" Maciel, está bem apresentável. Acho que é isso. Fiquei bastante eufórico com a possibilidade de participar, mas parece que a coisa já está em estado bem acabado. Vou usar algumas funcionalidades ainda.

Sabem se há alguma diferença ou vantagem de clareza em ler os guias na língua original e ler uma tradução? Será que eu aprendo mais lendo em inglês, francês, ou outro idioma do que no português?
Registrado
Scarface
Usuário Ubuntu
*
Deslogado Deslogado

Mensagens: 123


Scarface run Ultimate Edition 1.8 Harty Hotrod


Ver Perfil WWW
« Responder #24 em: 18 de Agosto de 2007, 23:09 »

twelvetribes
Of course ( English)
Registrado

Respeite. A comunidade Ubuntu e os seus membros tratam-se mutuamente com respeito. Todos podem fazer uma contribuição valiosa para o Ubuntu. Podemos nem sempre concordar entre nós, mas isso não é motivo para comportamentos
Páginas: 1 [2]   Ir para o topo
  Imprimir  
 
Ir para:  

Powered by MySQL Powered by PHP Tema desenvolvido por FaBMak e n3t0
Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
© 2014 Canonical Ltd. Ubuntu e Canonical são marcas registradas da Canonical Ltd.
XHTML 1.0 válido! CSS válido!